February 4, 2018

January 13, 2018

December 30, 2017

December 23, 2017

December 16, 2017

December 10, 2017

December 3, 2017

November 11, 2017

November 5, 2017

Please reload

Recent Posts

I'm busy working on my blog posts. Watch this space!

Please reload

Featured Posts

L'expression du samedi!

December 3, 2017

 

'Toucher le pactole' signifie 'toucher (obtenir) beaucoup d'argent ou quelque chose qui a beaucoup de valeur'. L'histoire de cette expression nous vient de la mythologie grecque: 'pactole' ou 'Paktôlos' en grec est le nom d'une rivière en Turquie actuelle. Après avoir fait une bonne action envers un de ses dieux, Midas, roi de Phrygie, put exaucer un voeu. Il choisit d'avoir le pouvoir de transformer en or tout ce qu'il touchait. Ce qu'il n'avait pas prévu, c'est que même sa nourriture et ses boissons se transformaient en or. Il demanda l'annulation de son voeu et dut aller se laver dans la rivière Pactole - d'où l'abondance d'or contenu dans celle-ci. / 'Toucher le pactole' means 'to hit the jackpot'. The pactolus is the name of a river in present Turkey. According to Greek mythology, Dionysos granted him a wish because he was pleased with one of his deeds. Midas became able to turn anything he touched into gold. However, seeing that even his food and drinks were also turning into gold, he asked for the cancellation of his wish, now turned into a curse. It was granted to him - he had to wash himself in the river Pactolus, which explains the rich gold deposits it carries.